The Enterprise is preparing to enter the Mar Oscura, an unexplored dark-matter nebula.
L'Enterprise si prepara a entrare nella Mar Oscura, una nebulosa inesplorata di materia scura.
The Enterprise is preparing to leave Dorvan V, but former cadet Wesley Crusher will be staying behind.
L'Enterprise si prepara a lasciare Dorvan V, ma l'ex cadetto Wesley Crusher rimarrà qui.
We haven't been able to determine yet why it chose Rakosa as its target, but my Chief Engineer is preparing to disarm it before it reaches you.
Non riusciamo a stabilire perché si stia dirigendo verso Rakosa, ma ci stiamo preparando a disattivarlo prima che vi raggiunga.
Everyone else is preparing to move on.
Tutti gli altri si stanno preparando per partire.
Enemy ship is preparing to fire.
La nave nemica si prepara a far fuoco.
The computer controlled ship is preparing to fire.
La nave controllata dal computer si sta preparando a fare fuoco.
The Daedalus is preparing to leave.
La Daedalus si sta preparando a partire.
The president is preparing to issue a statement that will clarify that.
La presidente rilascera' una dichiarazione che lo chiarira'.
Barbie is preparing to return to school.
Barbie si sta preparando per tornare a scuola.
I'm afraid Vandal Savage has already freed Carter Hall, and is preparing to disengage...
Temo che Vandal Savage abbia già liberato Carter Hall, - e si sta preparando a sganciare...
The Abuddinian Army is preparing to move on Siddiq's militia first thing tomorrow.
L'esercito di Abuddin si prepara a muovere contro le milizie di Siddiq domattina presto.
Looks like Cadmus is preparing to release the virus at the Port of National City.
Pare che il Cadmus stia per rilasciare il virus al porto di National City.
If at this time your belly began to fall and the pelvic bones ache, it means that your baby is preparing to be born.
Se in questo momento la tua pancia inizia a cadere e le ossa pelviche fanno male, significa che il tuo bambino si sta preparando a nascere.
Martin assumes his dancers are canceled, and is preparing to move on to Padua.
Martin crede che i suoi ballerini verranno soppressi e sta per andare a Padova.
That church is preparing to offer you freedom.
Quella Chiesa e' pronta ad offrirvi la liberta'.
Pope Clement is preparing to sign a treaty with the Emperor.
Papa Clemente è in procinto di firmare un patto con l'Imperatore.
Gage is preparing to roll out the new model today.
La Gage presenterà il nuovo modello oggi.
Your Honor, plaintiff's counsel is preparing to introduce e-mails e-mails in which Detective Crowell insists that he will, quote,
Vostro Onore, l'avvocato della controparte sta per presentare delle e-mail... E-mail in cui il detective Crowell sostiene che, cito...
You haven't lived here while mother is preparing to open in a play.
Non hai mai vissuto qui mentre mamma si prepara a debuttare in uno spettacolo.
Our delegation is preparing to head to McGuire Air force Base.
La nostra delegazione e' pronta a tornare alla base aerea di McGuire.
CTU is preparing to go in after him.
Il CTU si sta preparando per andare a prenderlo.
The army is preparing to evacuate large cities via waterways.
L'esercito si prepara a evacuare le principali citta' via acqua.
Senator Organa is preparing to speak before the full senate.
Il senatore Organa si sta preparando per parlare davanti a tutto il Senato.
The FBI is preparing to make a statement right now.
L'FBI si sta preparando a rilasciare una dichiarazione proprio in questi istanti.
I'm hearing that the network is preparing to shut down Johnny Bananas for good.
Ho sentito che il network sta per sospendere definitivamente Johnny Bananas.
Right now, there is someone else out there, who is preparing to go through with Pandora, and that girl is the key.
Adesso, c'è qualcun altro là fuori che si prepara a portare avanti Pandora e quella ragazzina ne è la chiave.
Arthur is preparing to depart Camelot.
Artu' si sta preparando a lasciare Camelot.
Huawei is preparing to launch a new EMUI interface
Huawei si sta preparando a lanciare una nuova interfaccia EMUI
On the eve of this day, the beautiful half of humanity is preparing to adequately congratulate men.
Alla vigilia di questo giorno, la bella metà dell'umanità si sta preparando a congratularsi adeguatamente con gli uomini.
That which calls forth the germ of personality or soul is the mind, when that mind is ready or is preparing to incarnate.
Ciò che provoca il germe della personalità o dell'anima è la mente, quando quella mente è pronta o si sta preparando per incarnarsi.
When its heaven period is over and the ego is preparing to reincarnate, the burned out cinder, as the germ of the physical life, begins to glow again.
Quando il suo periodo di paradiso è finito e l'ego si sta preparando a reincarnarsi, il bruciatore bruciato, come il germe della vita fisica, ricomincia a brillare.
Peseshet is preparing to leave when a pale, thin woman accosts her at the door and begs to be examined.
Peseshet si prepara ad andarsene quando una donna magra e pallida la ferma sulla porta e la prega di essere visitata.
So the next time you are seeking percussion inspiration, look no further than your tires, as they roll over the unusual grooves of the freeway, or the top-right burner of your stove and that strange way that it clicks as it is preparing to light.
La prossima volta per l'ispirazione per le percussioni, non cercate più in là dei vostri copertoni sulle insolite scanalature di un'autostrada, o il fornello in alto a destra e il modo strano in cui schiocca quando si prepara ad accendersi.
It could be that your body is preparing to do battle and ace that test...
Potrebbe darsi che il vostro corpo si stia preparando per la battaglia per superare l'esame...
0.98234415054321s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?